您好!歡迎來到日韓道教育,體驗日韓語純正之道!
鶴の恩返し 仙鶴報恩(節(jié)選) 昔々、貧乏で一人ですんでいる若い男がいました。冬になり、雪がたくさん降っていました。ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。そのうめき聲のような音がどこから來たのかを探しに、向こうの畑に行ってみ
查看詳情狐と山羊 狐貍與山羊 狐が井戸に落ちましたが、どうしても上がれなくて、困っていました。そこへ、喉が渇いて困っている山羊がやって來ました。そして、井戸の中に、狐が入っているのを見つけると、その水はうまいかと聞きました。狐は、困っているのに平気
查看詳情學霸: 勉強家、勉強達人、勉強に強い人 本來は「學界の ボス 」という意味。ネット上で多く使われるようになり、日々 骨身 を惜しまず 研鑽 し、真面目に學び、 學識 豊かで成績優(yōu)秀な人を指し示す言葉となった。 本義為學界的惡棍,網絡用語,指平時刻苦鉆
查看詳情付き合っている相手と結婚を意識するようになると、まずは同棲から始めてみようと思う人もいるかもしれませんね。しかし 闇雲 に同棲を始めてしまうと、後々、後悔してしまうこともあるもの。同棲前に絶対決めておくべきルールについて、男性にいろいろ考え
查看詳情礙難 .......かねる、ことができない *最低定購量為1000箱,達不到此數量,礙難供貨 最低注文量は1,000箱です。それ以下では提供しかねます *請原諒,這種女裝暫時礙難供貨 この?の?人服はここしばらく供?いたしかねますことをご?承いただきます *現在無庫存,礙
查看詳情