「すごい」
(1)非常に程度が大きい
程度很大
(2)恐ろしいぐらい程度が大きい
程度大得令人害怕
以下に、例文を示しておきます。
請看以下例文:
「すごい力持ちだ。」「すごい美少年だ!埂复髣荬稳摔扦工搐せ祀jだ!
"大力士。""超級美少年。""人山人海超級擁擠。"
「すばらしい」
(1)客観的に見て優(yōu)れている
從客觀上來說很優(yōu)秀
(2)主観的に見て好ましい
從主觀上來說很令人喜歡、滿意
これも、以下に例文を示しておきます。
請看一下例文:
「彼女の成績はすばらしい!埂袱工肖椁筏ふ撐膜。」
"她的成績很優(yōu)秀。""這是一篇很優(yōu)秀的論文。"
「えらい」
(1)人物の地位や評価が高い
人物的地位或者評價很高
(2)程度が大きい
程度很大
これも、以下に例文を示しておきます。
請看以下例文:
「えらい先生だ!埂笗绀韦à椁と摔嗽挙蚵劋!
"很了不起的老師。""問一下公司里的大人物。"
まとめ
總結
すごい
「程度」の大きさをあらわす。文脈でプラス評価にもマイナス評価にもなる!赋WRを超えた」「恐ろしいほど」という気持ちをあらわす。
すごい表達的是程度大。含有超越常識、(程度大得)令人心生畏懼的情感。因文脈不同既可以形成正面評價的句子,也可以形成負面評價的句子。
すばらしい
「評価」の大きさをあらわす;镜膜衰抓楗乖u価。主観的に使われると「好ましい」狀況をあらわす。
すばらしい表達的是評價之高;旧蠈儆谡娴脑u價。用在主觀句表達的是令人滿意的狀況。
えらい
「程度」の大きさをあらわす。中立かマイナス評価のことが多い。「事柄の重大性」という意味を含むことが多い。
えらい表達的是程度之大。多含事態(tài)嚴重性的意思。因此多為中立和負面的評價。
南京日韓道小編今天來給大家說一說吧,希望能幫助到大家哦,如果同學們想要咨詢日語相關課程,歡迎撥打咨詢熱線:025-83236519 老師QQ:3338762068 文中圖片素材來源網(wǎng)絡,如有侵權請聯(lián)系刪除