日本語には、同じような意味で使われる言葉がたくさんあります。今日は「美しい」について紹介ししょう。日語中有很多語義相同的詞語。今天為大家介紹與“美麗”相關(guān)的。
美しい・麗しい・きれい。いずれも形が整っていて、目や耳に快く感じた時に発する言葉です。
美麗、秀麗、漂亮。它們都是在看到外形端正之物、視覺或聽覺感到滿足是使用的詞語。
使い分けの違いはというと、「美しい」はかなり主観的な要素を持っています。人によって、そう感じるポイントは異なりますので、同じものを見たり、聞いたりしても「美しい」と思う人もいれば、「それほどでもない」と思う人もいるでしょう。また、「美しい」は、何か感動を呼び起こす精神的な心地良さにも使われます。
說到它們使用的區(qū)別,“美しい”的主觀意味比較濃。由于語言發(fā)出者不同,其感知的重點也不同,看到或聽到相同的事物,有人會覺得很美,也會有人會覺得也不過如此。另外“美しい”也擁有抒發(fā)因什么而感動的精神層面的舒適感。
例えば、美しい風景といえば、目の前に広がる景色に快さを感じていることですが、美しい友情は、だれかの言動を目にしたり、聞いたりしたときに感じた精神的な快さを表わしています。
例如“美しい風景”表述的是因面前展現(xiàn)的優(yōu)美風景而感到身心舒暢,“美しい友情”則是表達看到或聽到某人的舉動或言語而感到的精神上的愉悅。
「きれい」は、私たちが普段もっとも口にする言葉ではないでしょうか。いろいろな場面で使われています。きれいは、美しいと比べると、それほど「主観的な意味合い」が強くありません。また、「清潔である」という意味でも使われます。
“きれい”是我們平常口語中最經(jīng)常用到的詞吧?梢杂糜诟鞣N各樣的場合。與“美しい”相比,“きれい”的主觀意味沒有那么強。同時可用作清潔之意。
例えば、きれいな部屋というと、掃除が行き屆いて、ごみ
文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除